श्रद्धया परया दत्त्वा मुदं लेभे नराधिपः । त्रयीविद्यास्तु ते ज्ञेयाः स्थापिता ये त्रिमूर्तिभिः
śraddhayā parayā dattvā mudaṃ lebhe narādhipaḥ | trayīvidyāstu te jñeyāḥ sthāpitā ye trimūrtibhiḥ
Ayant donné avec une foi suprême, le roi obtint une grande joie. Sache que ces « connaisseurs des trois Veda » furent établis par la Trimūrti elle-même.
Narrator (Purāṇic narrator within Brāhma Khaṇḍa context; exact speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Sukhavāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: The king completes the donation with folded hands and radiant joy; behind the dvijas, a subtle theophany suggests the Trimūrti’s blessing—Brahmā, Viṣṇu, and Śiva as luminous presences affirming the trivedins.
Charity offered with deep śraddhā yields inner joy and aligns one’s actions with divine order.
Dharmāraṇya remains the sacred backdrop, where the Vedic community is portrayed as divinely sanctioned.
Dāna (charitable giving) is emphasized, specifically the importance of offering with ‘parā śraddhā’ (supreme faith).