Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

वेदबाह्याः प्रनष्टास्ते उत्तमाधममध्यमाः । षट्त्रिंशच्च सहस्राणि येऽभूवन्गोभुजाः पुरा

vedabāhyāḥ pranaṣṭāste uttamādhamamadhyamāḥ | ṣaṭtriṃśacca sahasrāṇi ye'bhūvangobhujāḥ purā

Ceux qui s’étaient écartés du Veda et, pour cela, étaient tombés dans la ruine—qu’ils fussent tenus pour élevés, bas ou moyens—étaient jadis au nombre de trente-six mille, vivant comme gardiens de troupeaux.

वेदबाह्याःoutside the Veda; non-Vedic
वेदबाह्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेद + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य बाह्याः = outside the Veda)
प्रनष्टाःruined; lost; perished
प्रनष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + नश् (धातु) → प्रनष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/क्तवत्-प्रायः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; past participle sense
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
उत्तमाधममध्यमाः(of) best, worst, and middling (types)
उत्तमाधममध्यमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउत्तम + अधम + मध्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (the best, the worst, and the middling)
षट्त्रिंशत्thirty-six
षट्त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण; अव्ययवत्/अविकारी संख्या; सहस्राणि इति विशेष्यस्य संख्या (36)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; संख्या-शब्द
येwho; which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
अभूवन्were; became
अभूवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम्
गोभुजाःcow-eaters
गोभुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + भुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गवां भुजाः = eaters/consumers of cows)
पुराformerly; in the past
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Unknown (narrative voice within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Scene: A large group of people portrayed as rustic cowherds, with a subtle aura of loss—broken ritual implements, neglected fires—suggesting a community that has drifted from Vedic order.

FAQs

Leaving Vedic dharma (right conduct and sacred order) leads to decline, regardless of one’s social rank.

The immediate focus is not a single tīrtha but the Dharmāraṇya setting and its dharma-centered narrative frame.

No explicit ritual is prescribed in this verse; it sets a moral-historical context.