समाकुलितचित्तास्ते नृपमामं समाययुः । कान्यकुब्जस्थितं शूरं पाखण्डैः परिवेष्टितम्
samākulitacittāste nṛpamāmaṃ samāyayuḥ | kānyakubjasthitaṃ śūraṃ pākhaṇḍaiḥ pariveṣṭitam
L’esprit bouleversé, ils s’approchèrent du roi—demeurant à Kānyakubja—; bien que vaillant, il était entouré de toutes parts par des sectaires hérétiques.
Narrator (Purāṇic narrator continuing the story)
Tirtha: Kānyakubja (Gaṅgā-taṭa vicinity)
Type: kshetra
Listener: A king addressed as ‘nṛpa’ in the section’s frame
Scene: A group of distressed brāhmaṇas approaches a valiant king seated in Kānyakubja, while sectarian figures crowd around him, visually ‘encircling’ the throne and darkening the court’s atmosphere.
When dharma is threatened, the righteous should seek lawful protection and speak truthfully to restore moral order.
Kānyakubja is named as the king’s seat in this episode; the broader context remains Dharmāraṇya’s sacred narrative frame.
No ritual is prescribed in this verse; it sets the scene for a dharmic appeal to royal authority.