Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 47

न ददाति कदा दानमेवं कालः प्रवर्तते । लब्धशासनका विप्रा लुप्तस्वाम्या अहर्निशम्

na dadāti kadā dānamevaṃ kālaḥ pravartate | labdhaśāsanakā viprā luptasvāmyā aharniśam

Nul ne fait jamais l’aumône : ainsi vont les temps. Les brahmanes, bien qu’ils possédassent science et discipline, vivaient jour et nuit privés de protecteurs et de soutien.

not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कदाever/when
कदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्न/कालवाचक-अव्यय; interrogative adverb
दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (object)
एवम्thus
एवम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय; adverb
कालःtime/era
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (subject)
प्रवर्ततेproceeds/prevails
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
लब्धशासनकाःhaving obtained authority
लब्धशासनकाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलब्ध-शासनक (प्रातिपदिक; लभ् धातु → लब्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having obtained rule/authority’ qualifying विप्राः
विप्राःBrahmins
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
लुप्तस्वाम्याःwith their authority lost
लुप्तस्वाम्याः:
Visheshya-predicate (Predicate qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलुप्त-स्वाम्य (प्रातिपदिक; लुप् धातु → लुप्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘whose lordship/authority is lost’ (predicate adjective)
अहर्निशम्day and night
अहर्निशम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअहर्निशम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय; dvandva-समास (अहः+निशा) used adverbially ‘day and night’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: vatsa-addressed interlocutor

Scene: A poignant street-side scene: brāhmaṇas with scriptures and staff, disciplined yet hungry, sitting near closed granaries; townspeople pass without giving; the sun sets on a city that has forgotten dāna.

B
Brāhmaṇas (viprāḥ)
D
Dāna (charity)
K
Kāla (the age/time)

FAQs

Withholding dāna and abandoning support for dharma-teachers is portrayed as a hallmark of societal decline, harming both givers and the community.

The Dharmāraṇya narrative context continues; this verse focuses on social-ethical decay rather than a specific tīrtha act.

Dāna (charity) is the implied prescription—its absence is condemned as a sign of declining dharma.