Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 17

व्यास उवाच । शृणुष्व कलिधर्मास्त्वं भविष्यंति यथा नृप । असत्यवादिनो लोकाः साधुनिन्दापरायणाः

vyāsa uvāca | śṛṇuṣva kalidharmāstvaṃ bhaviṣyaṃti yathā nṛpa | asatyavādino lokāḥ sādhunindāparāyaṇāḥ

Vyāsa dit : Écoute, ô Roi, comment seront les voies de Kali. Les hommes diront le mensonge et s’adonneront à blâmer les vertueux.

vyāsaḥVyāsa
vyāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
śṛṇuṣvalisten
śṛṇuṣva:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
kali-dharmāḥthe dharmas/traits of Kali
kali-dharmāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः = ‘कलौ धर्माः’ (practices/traits of Kali)
tvamyou
tvam:
Karta (Listener addressed/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुषार्थे मध्यम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा, एकवचन
bhaviṣyantiwill be
bhaviṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
yathāas/just as
yathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: ‘as/how’)
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
asatya-vādinaḥspeaking falsehood
asatya-vādinaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + satya (प्रातिपदिक) + vādin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद/तत्पुरुषः = ‘असत्यं वदन्ति ये’
lokāḥpeople (world)
lokāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sādhu-nindā-parāyaṇāḥintent on criticizing the virtuous
sādhu-nindā-parāyaṇāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsādhu (प्रातिपदिक) + nindā (प्रातिपदिक) + parāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः = ‘साधूनां निन्दायां परायणाः’ (devoted to censuring the good)

Vyāsa

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Vyāsa instructs with stern compassion; around him, allegorical figures of Kali whispering lies and people pointing at a saint in blame—contrasted with a small group honoring the virtuous.

V
Vyāsa
K
Kali-yuga

FAQs

Kali’s decline is measured by the fall of satya and respect for sādhus; guarding truth and honoring the virtuous becomes essential dharma.

No specific tīrtha is named; the verse provides the moral diagnosis that underlies the need for refuge in sacred kṣetras.

None explicitly; it is an ethical forecast describing social degeneration.