ये पापिष्ठा दुराचारा मित्रद्रोहरताश्च ये । तेषां प्रबोधनार्थाय प्रसिद्धिमकरोत्पुरा
ye pāpiṣṭhā durācārā mitradroharatāśca ye | teṣāṃ prabodhanārthāya prasiddhimakarotpurā
Quant à ceux qui sont les plus pécheurs, de conduite mauvaise et qui se complaisent dans la trahison des amis, afin de les éveiller, il en répandit jadis largement la renommée.
Narratorial voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa (context speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya-associated dharma-śāsana / tīrtha-māhātmya (contextual)
Type: kshetra
Scene: A teacher or royal figure proclaims the tīrtha’s dharma publicly; in the crowd stand remorseful wrongdoers—thieves, betrayers—softened by the message, turning toward the sacred path.
Dharma is not only for the virtuous; it is proclaimed to reform the fallen—especially those guilty of deceit and betrayal.
The Dharmāraṇya context frames the proclamation as part of the region’s dharma-māhātmya, where moral awakening is a key benefit.
No ritual is specified; the prescription is ethical—abandon durācāra and mitra-droha through awakening to dharma.