पादचारी ततौ रामः सैन्येन सह संयुतः । मधुवासनके ग्रामे प्राप्तः परमभावनः
pādacārī tatau rāmaḥ sainyena saha saṃyutaḥ | madhuvāsanake grāme prāptaḥ paramabhāvanaḥ
Ainsi Rāma se mit en route à pied, accompagné de l’armée ; et ce très noble héros parvint au village nommé Madhuvāsanaka.
Narrator
Tirtha: Madhuvāsanaka (as a pilgrimage node)
Type: kshetra
Scene: Rāma, walking at the head with Vasiṣṭha and the army behind, reaches Madhuvāsanaka village—simple houses, a welcoming grove, perhaps a small shrine; the mood is purified and steady.
Obedience to sacred instruction (walking on foot) is itself part of tīrtha-merit, preparing the pilgrim inwardly.
Dharmāraṇya is the overarching sacred destination; Madhuvāsanaka appears as a named waypoint/village on the route within the kṣetra context.
Implied continuation of the earlier prescription: proceeding by pāda-cāra (on foot) toward the ancient tīrtha.