Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

शार्दूलेन कपींद्राणां सारासारोपवर्णनम् । त्रयोदश्याद्यमांते च लंकायां दिवसैस्त्रिभिः

śārdūlena kapīṃdrāṇāṃ sārāsāropavarṇanam | trayodaśyādyamāṃte ca laṃkāyāṃ divasaistribhiḥ

À Laṅkā, à partir du treizième tithi et durant trois jours, Śārdūla exposa aux seigneurs des troupes vānara l’essentiel et le superflu, distinguant la substance de la simple apparence.

शार्दूलेनby Śārdūla (a person named Śārdūla)
शार्दूलेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootशार्दूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन
कपीन्द्राणाम्of the lords of monkeys
कपीन्द्राणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकपीन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन; समासः: कपि + इन्द्र (षष्ठी-तत्पुरुष)
सारासारोपवर्णनम्description of what is essential and non-essential
सारासारोपवर्णनम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसार + असार + उपवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nominative/Accusative), एकवचन; समासः: सार + असार (द्वन्द्व) + उपवर्णन (तत्पुरुष-सम्बन्ध)
त्रयोदश्याद्यम्beginning with the thirteenth (day)
त्रयोदश्याद्यम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रयोदशी + आद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः: त्रयोदशी-आद्य (कर्मधारय)
आन्तेat the end
आन्ते:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; रूपम्: अन्ते
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
लङ्कायाम्in Laṅkā
लङ्कायाम्:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन
दिवसैःby days; in (a number of) days
दिवसैः:
Karana (Measure)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन
त्रिभिःby three
त्रिभिः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (सङ्ख्या-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण

Narrator (Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa context)

Scene: In Laṅkā, a learned figure Śārdūla addresses the Vānara chiefs in council, enumerating what is essential versus inessential, with palm-leaf scrolls or gesture-based teaching; the sea and golden ramparts of Laṅkā hinted in the background.

Ś
Śārdūla
K
Kapīndra (Vānara lords)
L
Laṅkā

FAQs

Dharma requires discernment—knowing the essential (sāra) from the inessential (asāra) before acting.

No tīrtha is praised in this verse; it situates the narrative in Laṅkā within a Purāṇic retelling.

None; the verse provides a time-marker and narrative summary.