कुरंगशावैर्गणशो भ्रमद्भिः परिवारितम् । निनादभीषणास्यैश्च वनजैः परिरक्षितम्
kuraṃgaśāvairgaṇaśo bhramadbhiḥ parivāritam | ninādabhīṣaṇāsyaiśca vanajaiḥ parirakṣitam
Il était ceint de hardes de jeunes cerfs errants, et gardé de toutes parts par les êtres de la forêt, aux clameurs terrifiantes et aux visages redoutables.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Dharmāraṇya (as a sacred forest precinct)
Type: kshetra
Scene: A dense sacred forest ringed by skittish fawns and vigilant wild creatures; their cries echo as if warning intruders, while the center remains unseen—hinting at a hidden divine presence.
Holy spaces attract and order even the wild; nature itself becomes a guardian around sanctity.
Dharmāraṇya (the sacred forest setting) is the implied site being celebrated.
None; it is contextual description.