अस्य तीर्थस्य यात्रायां मतिर्येषां भविष्यति । गोक्षीरेण तिलैः श्वेतैः स्नात्वा सारस्वते जले
asya tīrthasya yātrāyāṃ matiryeṣāṃ bhaviṣyati | gokṣīreṇa tilaiḥ śvetaiḥ snātvā sārasvate jale
Ceux dont l’esprit se tournera vers le pèlerinage à ce tīrtha—après s’être baignés dans les eaux de Sarasvatī avec du lait de vache et du sésame blanc—deviennent dignes du mérite promis aux ancêtres.
Sūta (deduced from continuous tīrtha narration)
Tirtha: Sarasvatī-jala (at the tīrtha)
Type: river
Scene: Pilgrims at a riverbank perform a ceremonial bath; attendants hold a small pot of milk and a bowl of white sesame; the river is personified as Sarasvatī, gentle and luminous.
Pilgrimage is perfected by inner resolve (mati) and purifying bath-rites performed as taught by the Purāṇa.
This Dharmāraṇya tīrtha connected with the Sarasvatī waters (Sārasvata-jala).
Snāna (ritual bath) using cow’s milk and white sesame in Sarasvatī water as part of the tīrtha observance.