न धर्मात्परमस्तीह तपो नानशनात्परम् । स्नात्वा यः कुरुते ऽत्रापि श्राद्धं पिंडोदकक्रियाम्
na dharmātparamastīha tapo nānaśanātparam | snātvā yaḥ kurute 'trāpi śrāddhaṃ piṃḍodakakriyām
Ici, rien n’est plus élevé que le dharma, et nulle austérité n’est supérieure au jeûne. Et quiconque s’y baigne et accomplit le Śrāddha—offrande de piṇḍa et rites d’eau—obtient un grand mérite.
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa narrative context; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya tīrtha (atra)
Type: ghat
Scene: At a forest tīrtha bank, a devotee completes ritual bath, then offers piṇḍas on kuśa grass and pours water with sesame for ancestors; priests and sacred fire nearby.
Pilgrimage is fulfilled by dharmic conduct—self-restraint through fasting and compassionate duty toward ancestors through Śrāddha.
The phrase ‘here’ points to the Dharmāraṇya tīrtha of this chapter, where bathing and Śrāddha are said to be especially efficacious.
Snāna (sacred bathing) followed by Śrāddha, including piṇḍa offerings and udaka (water) libations.