Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

उद्धृताः पितरस्तैस्तु यावच्चंद्रार्क्कमेदिनि । द्वापरे च युगे भूत्वा व्यासेनोक्तं महात्मना

uddhṛtāḥ pitarastaistu yāvaccaṃdrārkkamedini | dvāpare ca yuge bhūtvā vyāsenoktaṃ mahātmanā

Par eux, en vérité, leurs ancêtres sont élevés tant que la lune et le soleil demeurent sur la terre. Ainsi l’a proclamé le magnanime Vyāsa, apparu à l’âge du Dvāpara.

उद्धृताःlifted up, rescued
उद्धृताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootउद्-√हृ (धातु) > उद्धृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; passive past participle
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; instrumental pronoun
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
यावत्as long as, until
यावत्:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, काल/परिमाणवाचक (until/as long as)
चन्द्रmoon
चन्द्र:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
अर्कsun
अर्क:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
मेदिनिon the earth (as long as moon and sun endure)
मेदिनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमेदिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; चन्द्र+अर्क (द्वन्द्व) + मेदिनी (सप्तमी) = चन्द्रार्कमेदिनि (locative)
द्वापरेin the Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (युगे इति सह)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु) > भूत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
व्यासेनby Vyāsa
व्यासेन:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) > उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; passive past participle
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Sūta (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya (with Dharma-vāpī implied in immediate context)

Type: kshetra

Scene: Vyāsa, serene and radiant, speaks of pitṛ-upliftment enduring as long as sun and moon; behind him a sacred grove and a small waterbody hinting at Dharma-vāpī; subtle sun-moon disc motifs in the sky.

P
Pitṛs (ancestors)
V
Vyāsa
D
Dvāpara-yuga
S
Sun
M
Moon

FAQs

Acts tied to tīrtha and śrāddha can generate long-lasting benefit for one’s ancestors, grounded in revered Purāṇic authority.

Dharmāraṇya (context), as the locus whose practices yield enduring pitṛ-benefit.

Ancestral benefit is linked to the prior-mentioned recitation/śrāddha context, validated here by Vyāsa’s statement.