Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 24

प्रलेह्यानि विचित्राणि युक्तास्त्र्यूषणसंचयैः । कुल्माषा वेल्लकाश्चैव कोमला वालकाः शुभाः

pralehyāni vicitrāṇi yuktāstryūṣaṇasaṃcayaiḥ | kulmāṣā vellakāścaiva komalā vālakāḥ śubhāḥ

Il y avait diverses douceurs à lécher (pralehya), mêlées à l’ensemble des trois épices piquantes ; et aussi des kulmāṣas, des vellakas, ainsi que de tendres et auspicieuses préparations de vālakā.

pralehyānilickable sweets/confections
pralehyāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpralehya (प्रातिपदिक; √lih ‘to lick’ → lehyā)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त-नाम; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative plural)
vicitrāṇivariegated/various
vicitrāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvicitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (Neuter, Nominative plural)
yuktāḥcombined with
yuktāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyukta (युक्त; √yuj धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त निष्ठा; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (Masculine, Nominative plural; ‘endowed/combined’)
trithree
tri:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषणम्; समासपूर्वपद (numeral ‘three’)
ūṣaṇapungent spices
ūṣaṇa:
Sambandha (Compound member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootūṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगभेद); समासाङ्ग; ‘pungent spices’
saṃcayaiḥwith collections/mixtures
saṃcayaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsaṃcaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental plural)
kulmāṣāḥkulmāṣa (boiled grains/beans)
kulmāṣāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkulmāṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
vellakāḥvellaka cakes
vellakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvellaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (restrictive/emphatic particle)
komalāḥsoft/tender
komalāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkomala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (Masculine, Nominative plural; ‘soft/tender’)
vālakāḥvālaka items (a kind of sweet/snack)
vālakāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
śubhāḥfine/auspicious
śubhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (Masculine, Nominative plural)

Narrator (exact speaker not explicit in snippet)

Scene: Close-up of delicacies: glossy pralehya in bowls, spices displayed (ginger/pepper/long pepper as tryūṣaṇa), heaps of kulmāṣa and soft vālakā; attendants mix and serve with care.

T
Tryūṣaṇa (three pungent spices)

FAQs

Dharma is made tangible through careful, wholesome provisioning—offering well-prepared food is a sacred service.

Dharmāraṇya is the contextual holy region; this verse continues the praise of the charitable feast connected with sacred rites.

Preparing varied foods, including pralehya delicacies with tryūṣaṇa, and distributing them as part of dharmic hospitality/annadāna.