तंडुलैः शतपत्रैश्च यज्ञे वाचं नियम्य च । विचिंत्य च महाभागाः कृत्वा यज्ञं सदक्षिणम्
taṃḍulaiḥ śatapatraiśca yajñe vācaṃ niyamya ca | viciṃtya ca mahābhāgāḥ kṛtvā yajñaṃ sadakṣiṇam
Avec des grains de riz et des fleurs aux cent pétales, retenant la parole dans le sacrifice et méditant, ces nobles accomplirent le yajña avec la dakṣiṇā due.
Narrator (exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: The yajña nears completion: rice grains and hundred-petalled flowers are offered; participants sit in composed silence, eyes lowered in meditation; dakṣiṇā is presented respectfully to officiants, signaling ethical closure and gratitude.
Outer ritual must be joined to inner discipline—silence, contemplation, and generosity (dakṣiṇā) complete the sacrifice.
The chapter’s setting is Dharmāraṇya; this verse praises correct yajña-conduct rather than a specific tīrtha name.
Performing yajña with offerings (rice, flowers), maintaining restraint of speech, meditating, and giving dakṣiṇā.