Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 18

उत्तरतो नालिकेरं दाडिमं च यथाक्रमम् । मध्वाज्यं पयसा युक्तं कृशरशर्करायुतम्

uttarato nālikeraṃ dāḍimaṃ ca yathākramam | madhvājyaṃ payasā yuktaṃ kṛśaraśarkarāyutam

Au nord, selon l’ordre prescrit, ils offrirent la noix de coco et la grenade ; puis du miel et du ghee mêlés de lait, avec du kṛśara (riz) mélangé de sucre.

उत्तरतःto/from the north
उत्तरतः:
Adhikaraṇa (Spatial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउत्तरतः (अव्यय)
Formदिक्/देशवाचक-अव्यय (from the north/northwards)
नालिकेरम्coconut
नालिकेरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (coconut)
दाडिमम्pomegranate
दाडिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदाडिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (pomegranate)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Adhikaraṇa (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिकौ)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्यय (adverb)
मध्वाज्यम्honey-and-ghee mixture
मध्वाज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमधु + आज्य (प्रातिपदिकौ)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), द्वितीया, एकवचन
पयसाwith milk
पयसा:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
युक्तम्combined/added
युक्तम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (मध्वाज्यं)
कृशरशर्करायुतम्mixed with kṛśara and sugar
कृशरशर्करायुतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृशर + शर्करा + युत (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष/बहुव्रीह्यर्थसन्निकर्षः (कृशरेण शर्करया च युतम्) विशेषणम् (मध्वाज्यं)

Narrator (exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: The altar is shown with clear cardinal orientation; to the north side, coconut and pomegranate are placed in order. Bowls of milk mixed with honey and ghee, and a sweet kṛśara dish, are arranged as offerings, creating a serene, nourishing counterpoint to the flames.

N
Nālikera (coconut)
D
Dāḍima (pomegranate)

FAQs

Devotion is expressed through careful order—direction, sequence, and purity of offerings reflect inner discipline.

Dharmāraṇya is the sacred context; the focus here is ritual arrangement rather than a named pilgrimage spot.

Offering/placing specific items to the north in proper order, including coconut, pomegranate, milk-mixed madhvājya, and sugar-mixed kṛśara.