Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 11

श्रीपार्वत्युवाच । प्रकाशितास्त्वया नाथ भेदा ह्येते षडेव हि । षड्विधाः शक्तयो नाथ अगम्यायोगमालिनीः । षड्विधोक्तं त्वयैकेन कूटात्कृतं वदस्व माम्

śrīpārvatyuvāca | prakāśitāstvayā nātha bhedā hyete ṣaḍeva hi | ṣaḍvidhāḥ śaktayo nātha agamyāyogamālinīḥ | ṣaḍvidhoktaṃ tvayaikena kūṭātkṛtaṃ vadasva mām

Śrī Pārvatī dit : Ô Seigneur, tu as déjà manifesté ces distinctions ; elles sont bien au nombre de six. Ô Maître, les puissances sont sextuples, difficiles à saisir, et couronnées d’une guirlande de yoga. Puisque toi seul as enseigné cette doctrine en six formes, explique-moi comment elle est façonnée à partir du « kūṭa », ces nœuds et structures ésotériques.

śrīpārvatīthe revered Pārvatī
śrīpārvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrīpārvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—श्री + पार्वती (कर्मधारय)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prakāśitāḥhave been revealed
prakāśitāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√kāś (धातु) → prakāśita (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘प्रकाशिताः’ = ‘have been revealed’
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
nāthaO Lord
nātha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
bhedāḥdistinctions, divisions
bhedāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; बलार्थ/हेतौ
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्; ‘षड्’ = six (अत्र ‘षडेव’ इत्यत्र संधिविच्छेदः)
evaonly, just
eva:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ṣaḍvidhāḥsixfold
ṣaḍvidhāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ + vidhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—षड् + विध (तत्पुरुष: षण्णां विधाः)
śaktayaḥpowers, energies
śaktayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
nāthaO Lord
nātha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
agamyāinaccessible
agamyā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roota-gamya (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘अगम्य’ = अगमनीय (not reachable/knowable)
yogamālinīḥgarlanded with yogas / having a series of yogas
yogamālinīḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyoga + mālinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—योग + मालिनी (तत्पुरुष: योगमालां धारयन्ती)
ṣaḍvidhasixfold
ṣaḍvidha:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootṣaṭ + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समासः—षड् + विध (तत्पुरुष)
uktamdeclared
uktam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु) → ukta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘said/declared’
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन
ekenaby one (alone)
ekena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘alone/with one (person)’
kūṭātfrom the secret/hidden (kūṭa)
kūṭāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkūṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
kṛtammade
kṛtam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) → kṛta (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘made/constructed’
vadasvatell, speak
vadasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
māmto me
mām:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Pārvatī

Listener: Mahādeva (Śiva)

Scene: Pārvatī, seated near Mahādeva in a secluded hermitage-like setting, asks for the secret of the sixfold śaktis and their kūṭa-structure; the mood is intimate, scholastic, and mystical.

P
Pārvatī
Ś
Śiva (Nātha)

FAQs

Reverent inquiry: Pārvatī models how sacred knowledge—especially about śakti and yoga—should be sought humbly and precisely from the Guru (Śiva).

This verse is primarily doctrinal (mantra/śakti-yoga) within Dharmāraṇya; no single named tīrtha is explicitly praised in this line.

No direct vrata, dāna, or snāna is prescribed here; it introduces an esoteric explanation about sixfold śaktis and kūṭa-structure.