तस्य तृप्ताः सदा भूप पितरश्च पितामहाः । ये वै ग्रस्ता महारोगैः कुष्ठाद्यैश्चैव देहिनः
tasya tṛptāḥ sadā bhūpa pitaraśca pitāmahāḥ | ye vai grastā mahārogaiḥ kuṣṭhādyaiścaiva dehinaḥ
Ô roi, ses pères et ses aïeux sont toujours comblés; et même les êtres incarnés, saisis par de grandes maladies telles que la lèpre et autres…
Unspecified (Purāṇic narrator addressing a king)
Tirtha: Indratīrtha-kunda (contextual)
Type: kund
Listener: King (bhūpa)
Scene: A king listens to a sage describing how tarpaṇa at the kunda satisfies fathers and grandfathers; nearby, sufferers of leprosy and grave illness approach the water with hope.
Dharma includes care for ancestors; tīrtha-based rites are praised for benefiting both lineage and embodied life.
The chapter’s Indratīrtha/kuṇḍa context continues to be the implied sacred setting.
Continuation of pitṛ-tarpaṇa results: satisfaction of ancestors; the verse also introduces disease-affliction as part of the promised relief narrative.