व्यास उवाच । एकदा शृणु राजेंद्र यज्जातं दैत्यसंगरे । तत्सर्वं कथयाम्याशु यथावृत्तं हि तत्पुरा
vyāsa uvāca | ekadā śṛṇu rājeṃdra yajjātaṃ daityasaṃgare | tatsarvaṃ kathayāmyāśu yathāvṛttaṃ hi tatpurā
Vyāsa dit : Écoute, ô seigneur des rois, ce qui advint jadis dans le combat contre les daityas. Je vais vite tout te raconter, exactement comme cela se produisit autrefois.
Vyāsa
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Vyāsa raises a hand in teaching gesture, beginning the detailed narration of the ancient demon-battle; the listener king sits attentive, the hermitage calm before the storm of story.
Sacred history is preserved through truthful retelling; remembering dharma-centered narratives strengthens discernment.
This verse introduces narration; the broader setting remains Dharmāraṇya, without a specific tīrtha named here.
None; it is a narrative preface.