भक्तिगम्यो धर्मभाजां सुखरूपः सदा शुचिः । गुणातीतोऽपि नित्योऽसौ सर्वगो निर्गुणस्तथा
bhaktigamyo dharmabhājāṃ sukharūpaḥ sadā śuciḥ | guṇātīto'pi nityo'sau sarvago nirguṇastathā
Les justes l’atteignent par la dévotion ; il est de nature de béatitude et toujours pur. Bien qu’au-delà des guṇas, il est éternel, omniprésent, et pareillement sans attributs.
Skanda (continuing)
Scene: A serene theological portrait: the Lord as pure, blissful, all-pervading light; devotees of righteous conduct approach with folded hands; the forest scene becomes tranquil and luminous.
Devotion joined with dharma leads to the all-pervading Lord who is pure, blissful, and beyond limiting qualities.
No site is specified; the verse praises the Lord’s nature and the path of bhakti.
No explicit rite; it implies bhakti-sādhana (devotional practice) grounded in dharma.