नाग्नेर्भयं हि तस्य स्यान्न व्याघ्रान्न च दंतिनः । न च सर्प्पभयं क्वापि भूतप्रेतादिभीर्नहि
nāgnerbhayaṃ hi tasya syānna vyāghrānna ca daṃtinaḥ | na ca sarppabhayaṃ kvāpi bhūtapretādibhīrnahi
Pour lui, il n’y aura crainte ni du feu, ni des tigres, ni des éléphants; nulle part il n’aura peur des serpents, ni des bhūtas, pretas et autres.
Sūta (deduced)
Tirtha: Bakulārka
Type: kshetra
Scene: A pilgrim under the Sun’s protective aura: flames subside, tiger and elephant turn away, a serpent coils harmlessly, shadowy bhūtas/pretas dissolve at the edge of light.
Tīrtha-based devotion grants fearlessness and protective merit in both seen and unseen dangers.
The Bakulārka/Ravikṣetra sacred complex associated with Ravikuṇḍa in Dharmāraṇya.
The verse continues the promised fruits of Bakulārka devotion; the implied practice is worship/propitiation there.