Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

तच्छ्रुत्वा वासुदेवेन तथेति प्रतिपद्य च । ततस्ते वाडवाः सर्वे पुत्रपौत्रसमन्विताः

tacchrutvā vāsudevena tatheti pratipadya ca | tataste vāḍavāḥ sarve putrapautrasamanvitāḥ

L’ayant entendu, Vāsudeva acquiesça en disant : «Qu’il en soit ainsi». Alors tous ces vāḍavā, avec leurs fils et leurs petits-fils,

tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive)
vāsudevenaby Vāsudeva
vāsudevena:
Karta/Instrument (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
tathāso/thus
tathā:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक अव्यय
pratipadyahaving assented/accepted
pratipadya:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootprati-pad (धातु) + य (ल्यप्)
Formल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (gerund), ‘स्वीकृत्य/अङ्गीकृत्य’ अर्थे
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
tataḥthereafter
tataḥ:
Kāla (Sequence/काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formक्रम/अपादानार्थक-अव्यय (then/thereafter)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
vāḍavāḥthe Vāḍavas
vāḍavāḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāḍava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (vāḍavāḥ)
putra-pautra-samanvitāḥaccompanied by sons and grandsons
putra-pautra-samanvitāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootputra (प्रातिपदिक) + pautra (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः — ‘पुत्रपौत्रैः समन्विताः’ (सहिताः) विशेषण (vāḍavāḥ)

Narrator (reports Vāsudeva’s assent; specific speaker not explicit)

Tirtha: Dharmāraṇya / Satyamandira

Type: kshetra

Listener: Rājan (King)

Scene: Vāsudeva hears the proclamation and responds ‘tathā’; the community stands nearby with families—sons and grandsons—signaling continuity and blessing.

V
Vāsudeva
V
Vāḍavāḥ

FAQs

Divine sanction stabilizes dharmic institutions; when the Lord approves, communities flourish through generations.

Dharmāraṇya/Satyamandira, where a community is re-established under Vāsudeva’s approval.

None; it narrates consent and the beginning of generational resettlement.