यमाय मृत्यवे चैव आज्यभागं तदा ददुः । दत्त्वाज्यभागान्विधिवद्वव्रिरे ते शुभव्रताः
yamāya mṛtyave caiva ājyabhāgaṃ tadā daduḥ | dattvājyabhāgānvidhivadvavrire te śubhavratāḥ
Puis ils donnèrent la part de ghee, l’ājyabhāga, à Yama et aussi à Mṛtyu. Après avoir offert selon la règle les ājyabhāgas, ces observants aux vœux heureux firent leur choix comme il convient.
Vyāsa (contextual continuation)
Listener: nṛpa (king)
Scene: During the homa, offerings are made specifically to Yama and Mṛtyu; the atmosphere is solemn yet auspicious. After completing offerings, the disciplined participants proceed to choose/confirm marriages properly.
Dharma includes acknowledging mortality and cosmic justice (Yama/Mṛtyu) even during auspicious rites.
No specific site is named; the verse highlights ritual completeness within the Dharmāraṇya narrative.
Offering ājyabhāga to Yama and Mṛtyu, and completing the rite vidhivat (according to scriptural rule).