ता आनीय वलादेव गोभुजेभ्यः प्रयच्छ भो । एवं श्रुत्वा ततो देवस्त्रिपुरघ्नः सदाशिवः
tā ānīya valādeva gobhujebhyaḥ prayaccha bho | evaṃ śrutvā tato devastripuraghnaḥ sadāśivaḥ
«Amène-les, ô Deva puissant, et donne-les aux gardiens des vaches (gobhujas).» Ayant entendu cela, le Dieu Sadāśiva, destructeur de Tripura, répondit.
Narrator (introducing Śiva’s hearing and response)
Tirtha: Dharmāraṇya (implied)
Type: kshetra
Listener: King (frame)
Scene: Śiva, famed as Tripuraghna, listens to the request—‘Bring them and give them to the gobhujas’—and prepares to act, his calm authority turning into decisive command.
Śiva, famed for destroying adharma (Tripura), also guides practical dharmic arrangements within the world.
Dharmāraṇya remains the narrative locus; the verse highlights Śiva’s authority rather than a new tīrtha.
No formal ritual; it conveys an instruction involving relocating and providing protection/support to a community.