स्तंभैश्च विधृता सा तु शाश्वती न च सक्षया । दिव्यैर्नानाविधैर्भावैर्भासद्भिरमितप्रभा
staṃbhaiśca vidhṛtā sā tu śāśvatī na ca sakṣayā | divyairnānāvidhairbhāvairbhāsadbhiramitaprabhā
Soutenue par des piliers, cette salle était éternelle et non sujette à la ruine ; de multiples splendeurs divines y rayonnaient, et sa clarté était sans mesure.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A radiant, pillar-supported hall that appears timeless—no cracks, no aging—its surfaces shimmering with multiple divine ‘bhāvas’ (ornamental motifs, luminous textures, celestial colors).
The imagery contrasts the imperishable divine order with the perishable nature of worldly structures.
None; the verse continues the depiction of a celestial sabhā.
None.