Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 110

सूत उवाच । एवमुक्त्वा विधेः पुत्रस्तत्रैवांतरधीयत । तस्मिन्गते स नृपतिः क्रीडते सचिवैः सह

sūta uvāca | evamuktvā vidheḥ putrastatraivāṃtaradhīyata | tasmingate sa nṛpatiḥ krīḍate sacivaiḥ saha

Sūta dit : Ayant ainsi parlé, le fils du Créateur (Vidhātṛ) disparut sur-le-champ. Lorsqu’il fut parti, le roi se divertit en compagnie de ses ministres.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
विधेःof Brahmā (the Ordainer)
विधेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), एवकारः (restriction/emphasis)
अन्तर्धीयतdisappeared
अन्तर्धीयत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअन्तर् + √धा (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तस्मिन्when/therein (in that situation)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
गतेwhen he had gone
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Root√गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; सप्तमी-एकवचन, पुं/नपुंसकलिङ्ग; ‘तस्मिन् गते’ = सति-सप्तमी (locative absolute)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रीडतेplays/sports
क्रीडते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√क्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सचिवैःwith ministers
सचिवैः:
Sahakari/Karana (Accompaniment/Instrument/सह/करण)
TypeNoun
Rootसचिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (postposition)

Sūta

Scene: A luminous figure—identified as the son of Vidhātṛ—finishes speaking and dissolves into light at the very spot; the king then turns to leisurely activity with ministers, suggesting a calm interlude after revelation.

S
Sūta
V
Vidhā/Vidhātṛ (Creator)
S
son of Vidhā (unnamed in snippet)
K
king (unnamed in snippet)

FAQs

Purāṇic teaching often arrives and departs through divine visitations; the narrative marks a transition after instruction is delivered.

The broader discourse concerns Dharmāraṇya, though this verse is a narrative connector rather than direct tīrtha praise.

None.