सारस्वतस्य तनयं सामवन्तं नराधिपः । स्त्रीरूपधारिणं चक्रे वस्त्राकल्पां जनादिभिः
sārasvatasya tanayaṃ sāmavantaṃ narādhipaḥ | strīrūpadhāriṇaṃ cakre vastrākalpāṃ janādibhiḥ
Le roi fit que Sāmavant, fils de Sārasvata, prît l’apparence d’une femme, et il ordonna aux gens de préparer vêtements et parures pour ce déguisement.
Narrator
Scene: In a palace chamber, attendants dress Sāmavant with women’s garments and ornaments; the king supervises the transformation with calculated intent.
It sets up a Purāṇic narrative where appearances are manipulated, often to test dharma and reveal deeper truth beyond outer form.
No tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse describes preparation of disguise (clothing and adornment).