महाजनान्याचयितुं चचाल च शनैःशनैः । करावलंबेनान्यस्याः प्राग्जन्मार्जितकर्मणा । दिनैः कतिपयैर्याती गोकर्णं क्षेत्रमाययौ
mahājanānyācayituṃ cacāla ca śanaiḥśanaiḥ | karāvalaṃbenānyasyāḥ prāgjanmārjitakarmaṇā | dinaiḥ katipayairyātī gokarṇaṃ kṣetramāyayau
Pour mendier auprès de la foule, elle s’avança lentement, pas à pas, soutenue par la main d’une autre—poussée par les actes amassés en une naissance antérieure. Après quelques jours de marche, elle parvint au saint kṣetra de Gokarṇa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Gokarṇa
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A frail woman moves slowly with a companion’s hand supporting her; the road stretches behind; ahead, the sacred boundary of Gokarṇa appears—temple flags, trees, and a sense of sanctity.
Past karma shapes one’s path, yet the tīrtha remains reachable—even through hardship—pointing to grace mediated by sacred geography.
Gokarṇa-kṣetra (the sacred region of Gokarṇa).
No formal rite; begging from crowds implicitly evokes the dharma of giving (dāna) to the needy.