Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 79

ततो विदूरे मार्गस्य निषण्णा विवृतांजलिः । याचमाना मुहुः पांथान्बभाषे कृपणं वचः

tato vidūre mārgasya niṣaṇṇā vivṛtāṃjaliḥ | yācamānā muhuḥ pāṃthānbabhāṣe kṛpaṇaṃ vacaḥ

Puis, assise à quelque distance de la route, les mains ouvertes en prière, elle mendiait sans cesse auprès des passants, proférant des paroles plaintives.

ततःthen; thereafter
ततः:
Sambandha (Discourse/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-प्रभव (ablatival adverb: then/from there)
विदूरेat a distance
विदूरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविदूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी, एकवचन; स्थानवाचक
मार्गस्यof the road
मार्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
निषण्णाseated; having sat down
निषण्णा:
Karta (Subject state/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि + सद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'निषण्णा'
विवृताञ्जलिःwith hands held open (in supplication)
विवृताञ्जलिः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविवृत + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्या अञ्जलिः विवृतः/विवृताः अञ्जलयः)
याचमानाbegging
याचमाना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present middle participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly)
पांथान्travelers; wayfarers
पांथान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाथिन्/पन्थान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
बभाषेshe spoke
बभाषे:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कृपणम्piteous; miserable
कृपणम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (वचः-विशेषण)
वचःwords; speech
वचः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Gokarṇa

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A poor woman sits slightly away from the main road, palms open in añjali; travelers pass by; her face is pleading, voice low; the sacred destination looms nearby, making the scene morally charged.

P
Pāntha (travelers)
G
Gokarṇa (context)

FAQs

Pilgrimage is not only movement to a shrine; it tests dharma through compassion toward those in distress.

Gokarṇa-kṣetra indirectly, through the road-to-Gokarṇa narrative setting.

Implied prescription: offer alms/food to supplicants encountered on a yātrā.