न तत्र ब्राह्मणाचाराः श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाः । जपस्वाध्यायरहिताः परस्त्री विषयातुराः
na tatra brāhmaṇācārāḥ śrutismṛtiparāṅmukhāḥ | japasvādhyāyarahitāḥ parastrī viṣayāturāḥ
Là, les observances de la conduite brāhmanique font défaut ; ils se détournent de la Śruti et de la Smṛti, sont privés de japa et d’étude, et sont tourmentés par le désir de la femme d’autrui et des objets des sens.
Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Bāṣkala-grāma
Type: kshetra
Scene: Contrasting imagery: neglected Vedic study hall with silent students; figures chasing sense-objects; a lone ascetic or teacher stands as a potential corrective presence.
Dharma declines when scripture-guided discipline (śruti-smṛti, japa, svādhyāya) is abandoned and desire rules conduct.
No; this verse critiques behavior within the story’s locale rather than praising a pilgrimage site.
Japa and svādhyāya are highlighted as essential practices whose absence marks spiritual decline.