Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 10

यद्यशक्तः सदा श्रोतुं कथां पौराणिकीं नरः । मुहूर्तं वापि शृणुयान्नियतात्मा दिनेदिने

yadyaśaktaḥ sadā śrotuṃ kathāṃ paurāṇikīṃ naraḥ | muhūrtaṃ vāpi śṛṇuyānniyatātmā dinedine

Si un homme ne peut écouter sans cesse le récit purāṇique, qu’il l’écoute pourtant—maître de lui—ne fût-ce qu’un muhūrta, jour après jour.

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-सम्बन्धक (conditional particle)
अशक्तःunable
अशक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + शक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
श्रोतुम्to listen
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रोतुम् (तुमुन्-प्रत्ययान्त)
Formतुमुनन्त (infinitive/तुमर्थ), अव्ययभाव
कथाम्story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पौराणिकीम्purāṇic
पौराणिकीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराणिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
मुहूर्तम्for a muhūrta (a short time)
मुहूर्तम्:
Karma (Extent/कर्म-प्रवृत्ति)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कालपरिमाण
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नियतात्माself-controlled
नियतात्मा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियत + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मधारयः (नियतः आत्मा यस्य/नियत-आत्मा)
दिनेin a day
दिने:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Temporal locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (पुनरुक्ति—वितरणार्थ)

Narrator/Teacher within Brahmottara Khaṇḍa (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Muhūrta-śravaṇa of Purāṇic kathā

Type: kshetra

Scene: A householder at dawn or dusk sits calmly with a manuscript or near a reciter, marking a short, focused interval; the rest of the household is quiet, suggesting niyata-ātman.

M
Muhūrta
P
Paurāṇikī kathā

FAQs

Even limited daily practice, done with discipline, is spiritually potent and recommended.

No particular place is named; the verse emphasizes time-based practice (daily muhūrta) rather than location-based merit.

Listen to the Purāṇic kathā daily; if not always possible, at least for one muhūrta each day with a regulated mind.