स कुमारो महोदारलक्षणः कमलेक्षणः । अवाप्य महतीं विद्यां बाल्य एव महामतिः
sa kumāro mahodāralakṣaṇaḥ kamalekṣaṇaḥ | avāpya mahatīṃ vidyāṃ bālya eva mahāmatiḥ
Ce garçon, marqué de signes nobles et aux yeux de lotus, acquit un grand savoir dès l’enfance ; vraiment, son intelligence était immense.
Unknown (narrative voice within Brahmottarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narrator)
Scene: A radiant child with lotus-like eyes sits calmly, surrounded by palm-leaf manuscripts; elders observe auspicious marks and noble demeanor; the atmosphere is studious and serene.
Great learning is presented as a fruit of merit and noble disposition, shining even from early life.
No tīrtha is mentioned.
None; it describes qualities and learning.