यमेनापि तदैवोक्तं पंचविंशतिमे भवे । कस्यचिद्योगिनः संगान्मोक्ष्यसे संसृतेरिति
yamenāpi tadaivoktaṃ paṃcaviṃśatime bhave | kasyacidyoginaḥ saṃgānmokṣyase saṃsṛteriti
Même Yama me dit alors, en cet instant même : «À ta vingt-cinquième naissance, par la fréquentation d’un certain yogin, tu seras délivré du saṃsāra».
Brahmarākṣasa recounting Yama’s statement
Scene: A remembered vision: Yama, the lord of dharma, pronounces a prophecy—‘in the twenty-fifth birth, by meeting a yogin, you will be freed’—while the soul listens in awe.
Satsanga—contact with a realized yogin—is depicted as a decisive turning point that can end the long cycle of rebirth.
No tīrtha is mentioned; the verse glorifies yogin-saṅga (holy association) as the liberating ‘place’ of transformation.
The practical prescription implied is seeking the company of a yogin/saint (satsaṅga) as a means toward mokṣa.