श्वबिडालवधाद्घोरं सर्पशूद्रोद्भवं तथा । भूमिहर्तुश्च यत्पापं भूमिहारिणि चैव हि
śvabiḍālavadhādghoraṃ sarpaśūdrodbhavaṃ tathā | bhūmihartuśca yatpāpaṃ bhūmihāriṇi caiva hi
Le terrible péché de tuer chiens et chats ; de même le péché lié au tort fait aux serpents et aux śūdras ; et le péché de celui qui s’empare des terres, et aussi de celui qui les vole et les emporte—(tout cela est compris).
Mārkaṇḍeya (contextual, continuing discourse to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas (general)
Type: kshetra
Scene: A compassionate riverbank scene: pilgrims feed stray dogs and cats; a nāga is honored at a small shrine; a śūdra laborer is treated with respect; a boundary stone is restored as stolen land is returned—dark karmic smoke dissipates over the river.
Harming beings and violating rightful property—especially land—creates heavy karmic burden in Purāṇic dharma.
No tīrtha is named in this verse; it functions as a catalogue of pāpa within the Revā Khaṇḍa’s expiation narrative.
Not explicitly here; the surrounding verses emphasize dāna as a means to dissolve accumulated pāpa.