सवत्सां घण्टासंयुक्तां कांस्यपात्रावदोहिनीम् । ददते ये नृपश्रेष्ठ न ते यान्ति यमालयम्
savatsāṃ ghaṇṭāsaṃyuktāṃ kāṃsyapātrāvadohinīm | dadate ye nṛpaśreṣṭha na te yānti yamālayam
Ô meilleur des rois, ceux qui offrent une vache avec son veau, ornée d’une cloche et pourvue d’un récipient de bronze pour la traite, de tels donateurs ne vont pas au séjour de Yama.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa (context)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpaśreṣṭha)
Scene: A kingly donor presents a cow with her calf, a bell around her neck, and a bronze milking vessel; in the background, Yama’s dark city recedes or is barred, symbolizing exemption.
Charity performed with completeness and care (properly endowed gifts) is said to protect one from fearful post-death destinies.
Revā (Narmadā) tīrtha-context in the Revā Khaṇḍa, where dāna is taught as especially fruitful.
Donate a cow along with her calf, a bell, and a bronze milking vessel.