गोप्रदाता लभेत्स्वर्गं सत्यलोकं वरेश्वर । सर्वाङ्गसुन्दरीं शुभ्रां क्षीरिणीं तरुणीं शुभाम्
gopradātā labhetsvargaṃ satyalokaṃ vareśvara | sarvāṅgasundarīṃ śubhrāṃ kṣīriṇīṃ taruṇīṃ śubhām
Ô Seigneur excellent, celui qui donne une vache atteint le ciel—jusqu’à Satyaloka—et reçoit (en récompense) une vache jeune, blanche et de bon augure, riche de lait, d’une beauté parfaite en chacun de ses membres.
Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa (context)
Type: kshetra
Listener: Addressed as ‘vareśvara’ (excellent lord) within the dialogue; overall audience includes the king from surrounding verses.
Scene: A donor offers a radiant white cow as gift; the narrative visualizes ascent to higher lokas, with Satyaloka imagery (Brahmā’s realm) hinted in the background.
Go-dāna is portrayed as a supreme charity that yields exalted heavenly results.
The teaching occurs within Revā Khaṇḍa, implying the sanctity of Revā (Narmadā) tīrthas where such dāna is recommended.
The śloka highlights go-dāna (donation of a cow) and its promised fruit (svarga/Satyaloka).