Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

शाठ्येनापि नमस्कारः प्रयुक्तः शूलपाणिने । संसारमूलबद्धानामुद्वेष्टनकरो हि यः

śāṭhyenāpi namaskāraḥ prayuktaḥ śūlapāṇine | saṃsāramūlabaddhānāmudveṣṭanakaro hi yaḥ

Même une prosternation offerte avec duplicité au Seigneur au Trident devient celle qui dénoue les nœuds de ceux que la racine du saṃsāra enchaîne ; telle est sa puissance.

शाठ्येनby deceit/with hypocrisy
शाठ्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशाठ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे; emphatic/also/even
नमस्कारःsalutation
नमस्कारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
प्रयुक्तःoffered/employed
प्रयुक्तः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र-युज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past passive participle ‘employed/offered’
शूलपाणिनेto Śiva (the trident-holder)
शूलपाणिने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशूलपाणि (प्रातिपदिक)
Formसमास: शूलं पाणौ यस्य (शूल+पाणि); पुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; Dative singular
संसारमूलबद्धानाम्of those bound by the root of saṃsāra
संसारमूलबद्धानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसंसार + मूल + बद्ध (प्रातिपदिक)
Formसमास: संसारस्य मूलं (षष्ठी-तत्पुरुष) + तेन बद्ध (तृतीया-तत्पुरुष); पुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
उद्वेष्टनकरःone who unbinds/loosens
उद्वेष्टनकरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्-वेṣṭन + कर (प्रातिपदिक)
Formसमास: उद्वेष्टनं करोति इति (उपपद-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेतौ/निश्चये; indeed/for
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun, Nominative singular

Vyāsa (to a Pāṇḍava, i.e., Arjuna/Partha)

Tirtha: Revā-khaṇḍa (Narmadā-mahātmyā setting)

Type: kshetra

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: A devotee offers a hesitant, even conflicted, namaskāra to Śiva as Śūlapāṇi; from Śiva’s trident radiates light that unties dark knots around the devotee’s heart/root, symbolizing saṃsāra-granthi release.

Ś
Śiva
Ś
Śūlapāṇi

FAQs

Śiva’s grace is so great that even an imperfect act of reverence can begin the unbinding from saṃsāra.

The teaching is embedded in the Revā Khaṇḍa’s glorification of Revā-kṣetra (Narmadā sacred region).

Namaskāra (salutation) to Śiva (Śūlapāṇi), highlighted as spiritually transformative.