ये कथां वैष्णवीं भक्त्या शृण्वन्ति च नृपोत्तम । ब्रह्महत्यादिपापानि नश्यन्ते नात्र संशयः
ye kathāṃ vaiṣṇavīṃ bhaktyā śṛṇvanti ca nṛpottama | brahmahatyādipāpāni naśyante nātra saṃśayaḥ
Ô meilleur des rois, ceux qui écoutent avec dévotion le récit sacré vaiṣṇava—les péchés tels que le meurtre d’un brahmane et autres sont détruits; il n’y a là aucun doute.
Unspecified (addressing a king: nṛpottama)
Tirtha: Revā-kṣetra kathā-sabhā (contextual)
Type: kshetra
Listener: nṛpottama (best of kings)
Scene: A royal audience or pilgrim assembly listens to a reciter narrating Vaiṣṇava kathā; the atmosphere is attentive, with manuscripts, rosaries, and the deity’s image nearby.
Bhakti-filled listening to divine narratives is a powerful purifier that dissolves even grave sins.
The teaching occurs within the Revākhaṇḍa’s tīrtha-glorification framework connected to the Revā (Narmadā) region.
Śravaṇa—devoutly hearing Vaiṣṇava kathā (Hari-kathā/Purāṇic discourse).