वारुणं प्रेषयामास त्वाग्नेयं शमितं ततः । वारुणेनैव वायव्यं तालमेघो व्यसर्जयत्
vāruṇaṃ preṣayāmāsa tvāgneyaṃ śamitaṃ tataḥ | vāruṇenaiva vāyavyaṃ tālamegho vyasarjayat
Il envoya l’arme Vāruṇa, et l’Āgneya fut alors éteinte. Ensuite Tālamēgha lança l’arme Vāyavya, contrée assurément par le Vāruṇa.
Narrator
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Śrotṛ community (implied)
Scene: A blazing Āgneya arc is suddenly doused by a surging Vāruṇa wave; mist rises. Then Tālamēgha releases a roaring Vāyavya gust, shown as spiraling wind bands, again met by water’s calming force.
Elemental ‘weapons’ symbolize forces of nature; dharma’s protection is shown as a higher mastery that restores balance.
No individual tīrtha is cited; the Revā Khaṇḍa frames the action within the sanctified Narmadā landscape.
None.