ब्राह्मी सरस्वती मूर्तिस्त्रिषु लोकेषु विश्रुता । दिव्या कामगमा देवी वाग्विभूत्यै तु संस्थिता
brāhmī sarasvatī mūrtistriṣu lokeṣu viśrutā | divyā kāmagamā devī vāgvibhūtyai tu saṃsthitā
Sarasvatī est la forme brāhmī, renommée dans les trois mondes. Déesse divine qui exauce les aspirations, elle est établie pour la splendeur et la maîtrise de la Parole.
Unknown (narrative voice within Revākhaṇḍa; commonly framed as Sūta/Lomaharṣaṇa relating the māhātmya)
Tirtha: Sarasvatī
Type: river
Scene: Sarasvatī as radiant river-goddess seated on a white lotus near a gentle stream, holding vīṇā and manuscript, blessing poets and students; the river glows as 'vāk' made visible.
Divine rivers/goddesses embody cosmic functions: Sarasvatī supports sacred speech, learning, and auspicious accomplishment.
Sarasvatī as a tīrtha and goddess; in this chapter she is praised alongside Gaṅgā and Revā as comparably sacred.
No direct ritual is prescribed; the verse highlights Sarasvatī’s role in bestowing vāk (speech) and auspicious attainments.