Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

तदैव रोगनिर्मुक्तोऽभवद्दिव्यस्वरूपवान् । स्थापयामास देवेशं स वह्निः पिङ्गलेश्वरम्

tadaiva roganirmukto'bhavaddivyasvarūpavān | sthāpayāmāsa deveśaṃ sa vahniḥ piṅgaleśvaram

À l’instant même, il fut délivré de la maladie et resplendit d’une forme divine. Alors Vahni établit le Seigneur des dieux sous le nom de Piṅgaleśvara.

तदाthen
तदा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात
रोगनिर्मुक्तःfreed from disease
रोगनिर्मुक्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootरोग (प्रातिपदिक) + निर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (रोगेभ्यः निर्मुक्तः)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
दिव्यस्वरूपवान्having a divine form
दिव्यस्वरूपवान्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक) + वत् (मतुप्/वतुप् प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (दिव्यं स्वरूपं यस्य सः)
स्थापयामासestablished/installed
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट्-लकार (Periphrastic perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
देवेशम्the Lord of gods (Śiva)
देवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; सर्वनाम
वह्निःAgni (fire)
वह्निः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
पिङ्गलेश्वरम्Piṅgaleśvara (name of Śiva-liṅga)
पिङ्गलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिङ्गल (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; (पिङ्गल-नामकः ईश्वरः)

Narrator (Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Piṅgaleśvara on Revā

Type: kshetra

Listener: King addressed as bhūpa/bhārata in the passage cluster

Scene: Agni emerges from Revā healed, shining with a divine body; he installs a Śiva-liṅga named Piṅgaleśvara on the riverbank with ritual solemnity.

V
Vahni (Agni)
D
Deveśa (Śiva)
P
Piṅgaleśvara
R
Revā (context)

FAQs

Healing culminates in gratitude expressed as worship—receiving grace naturally leads to establishing and honoring the divine.

The Piṅgaleśvara shrine-site associated with Revā tīrthas, founded through Agni’s act of installation.

Liṅga-sthāpana (installation of Śiva as Piṅgaleśvara) following purification and recovery.