जय अन्धकदेहविनाश नमो जय दानववृन्दवधाय नमः । जय निष्कलरूप सकलाय नमो जय काल कामदहाय नमः
jaya andhakadehavināśa namo jaya dānavavṛndavadhāya namaḥ | jaya niṣkalarūpa sakalāya namo jaya kāla kāmadahāya namaḥ
Victoire et hommage au Destructeur du corps d’Andhaka ! Victoire et hommage au Pourfendeur des hordes d’asuras ! Victoire et hommage à l’Informe qui se manifeste en toute chose ! Victoire et hommage au Temps lui-même, le Brûleur de Kāma !
Soma (continuing praise to Śiva)
Listener: Pāṇḍava (addressed as 'Pāṇḍava' in the narrative)
Scene: A devotee-king offers a rhythmic victory-hymn to Śiva, evoking four iconic aspects: slaying Andhaka, destroying demon-hosts, the formless-yet-all-pervading reality, and the fiery Kāma-dahana.
Śiva is praised as both transcendent (niṣkala) and immanent (sakala), the supreme protector who overcomes inner and outer demons.
The praise occurs within the Revā Khaṇḍa narrative that frames tīrtha-sevā as a means to purification and divine favor.
No specific rite is stated; the verse exemplifies devotional recitation of Śiva’s names and deeds.