जय शङ्कर पापहराय नमो जय ईश्वर ते जगदीश नमः । जय वासुकिभूषणधार नमो जय शूलकपालधराय नमः
jaya śaṅkara pāpaharāya namo jaya īśvara te jagadīśa namaḥ | jaya vāsukibhūṣaṇadhāra namo jaya śūlakapāladharāya namaḥ
Victoire et hommage à Śaṅkara, ô destructeur des péchés ! Victoire à toi, Īśvara, Seigneur du monde ! Victoire et hommage à Celui qui porte Vāsuki en ornement ! Victoire et hommage au Porteur du trident et du crâne !
Soma (continuing praise to Śiva)
Tirtha: Revā–Ūrvā-saṅgama (stuti-siddhi locus)
Type: sangam
Listener: Śiva (Śambhu/Śaṅkara)
Scene: Soma chants a victory-hymn before Śiva: Śiva is shown with Vāsuki as ornament, holding trident and skull, radiating as world-lord and sin-remover; the air vibrates with ‘jaya’ refrains.
Remembering Śiva through his sacred epithets is portrayed as a purifier that destroys sin.
The hymn functions within the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-māhātmya arc leading to the sanctification associated with Somanātha-liṅga.
Stuti and repeated salutations (jaya/namaḥ) are modeled as devotional practice.