Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 12

सर्वरोगविनिर्मुक्तो भुनक्ति सचराचरम् । विष्णुश्च देवता येषां नर्मदातीर्थसेविनाम्

sarvarogavinirmukto bhunakti sacarācaram | viṣṇuśca devatā yeṣāṃ narmadātīrthasevinām

Délivré de toute maladie, il jouit de la prospérité en tout ce qui bouge et ne bouge pas. Pour ceux qui servent le tīrtha de la Narmadā, Viṣṇu lui-même est la divinité présidante.

सर्व-रोग-विनिर्मुक्तःfreed from all diseases
सर्व-रोग-विनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रोग (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मुच् (धातु) क्त, वि-निर्-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचनम्; विशेषणम्; तत्पुरुष-समासः (‘सर्वेभ्यः रोगेभ्यः विनिर्मुक्तः’)
भुनक्तिenjoys
भुनक्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
स-चर-अचरम्the moving and the unmoving (all beings)
स-चर-अचरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सहित’) + चर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्; द्वन्द्व-समासः (‘चरं च अचरं च’) समाहार-द्वन्द्वः
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
देवताdeity
देवता:
Pradhana-karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st) एकवचनम्
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive) बहुवचनम्; सम्बन्धः
नर्मदा-तीर्थ-सेविनाम्of the servants/attendants of Narmadā’s tīrthas
नर्मदा-तीर्थ-सेविनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + सेविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th) बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘नर्मदायाः तीर्थस्य सेविनः’)

Mārkaṇḍeya (contextual attribution within the Revā Khaṇḍa dialogue)

Tirtha: Narmadā-tīrtha

Type: kshetra

Scene: On the Narmadā bank, devotees perform tīrtha-sevā—cleaning steps, offering lamps and tulasī—while Viṣṇu appears subtly as a radiant presence above the waters; sick devotees are shown recovering.

N
Narmadā (Revā)
V
Viṣṇu

FAQs

Tīrtha-sevā to the Narmadā grants bodily well-being and worldly prosperity, rooted in divine grace.

Narmadā-tīrtha (Revā’s sacred fords and riverbank holy places) as celebrated in Revā Khaṇḍa.

The prescription is tīrtha-sevā—devotional attendance and service to the Narmadā’s sacred places.