Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

अस्य श्राद्धस्य भावेन ब्राह्मणस्य प्रसादतः । नर्मदातोयभावेन न्यायार्जितधनस्य च । तेषां चैव प्रभावेन प्रेता यान्तु परां गतिम्

asya śrāddhasya bhāvena brāhmaṇasya prasādataḥ | narmadātoyabhāvena nyāyārjitadhanasya ca | teṣāṃ caiva prabhāvena pretā yāntu parāṃ gatim

Par l’intention véritable de ce śrāddha, par la grâce du Brāhmane, par la sainteté des eaux de la Narmadā et par la richesse acquise avec droiture—par la puissance de tout cela—que les âmes des défunts atteignent le but suprême.

अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-रूप (genitive singular)
श्राद्धस्यof the śrāddha rite
श्राद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
भावेनby the intention/feeling
भावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
ब्राह्मणस्यof the brāhmaṇa
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
प्रसादतःthrough (his) grace
प्रसादतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeIndeclinable
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = 'from/through (the) grace'
नर्मदाNarmadā
नर्मदा:
Sambandha (as compound member)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (समासपूर्वपद)
तोयwater
तोय:
Sambandha (as compound member)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
भावेनby the nature/quality
भावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
नर्मदातोयभावेनby the quality of Narmadā-water
नर्मदातोयभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनर्मदा + तोय + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध-तत्पुरुष: 'नर्मदाया तोयस्य भावः'
न्यायjustice; lawful means
न्याय:
Sambandha (as compound member)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
अर्जितearned
अर्जित:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुं/नपुं; समासपूर्वपद
धनस्यof wealth
धनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
न्यायार्जितधनस्यof lawfully earned wealth
न्यायार्जितधनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootन्याय + अर्जित + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासार्थ: 'न्यायेन अर्जितं धनम्'
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम-रूप
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रभावेनby the power/effect
प्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
प्रेताःthe departed spirits
प्रेताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
यान्तुmay they go
यान्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
पराम्supreme
पराम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; 'गतिम्' विशेषण
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Narrator (within Revā Khaṇḍa frame)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha

Type: ghat

Scene: A riverbank śrāddha on Narmadā: performer offering piṇḍa and water-libations, brāhmaṇas seated, sacred river flowing; subtle depiction of departed spirits being uplifted toward a luminous path.

Ś
Śrāddha
B
Brāhmaṇa
N
Narmadā (Revā)
P
Preta

FAQs

Ritual power is strengthened by purity of intention, sacred waters, worthy recipients, and ethically obtained resources.

Narmadā (Revā) and the associated tīrtha context of the Revā Khaṇḍa.

Perform śrāddha using Narmadā water, with proper intent, honoring Brāhmaṇas, and using righteously earned wealth.