Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

उपोष्य परया भक्त्या व्रतमेतत्समाचरेत् । रात्रौ जागरणं कृत्वा दीपदानं स्वशक्तितः

upoṣya parayā bhaktyā vratametatsamācaret | rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā dīpadānaṃ svaśaktitaḥ

Jeûnant avec une dévotion suprême, qu’on accomplisse ce vœu; et, après avoir veillé la nuit, qu’on offre le don des lampes selon ses moyens.

उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउपवस् (धातु) → उपोष्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having fasted)
परयाsupreme, utmost
परया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; विशेषण (agreeing with भक्त्या)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
व्रतम्vow, observance
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (agreeing with व्रतम्)
समाचरेत्should perform/observe
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन (locative: at night)
जागरणम्wakefulness, vigil
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया (having done)
दीपदानम्offering of a lamp
दीपदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी/कर्मधारय-भाव: 'दीपस्य दानम्'); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
स्वशक्तितःaccording to one’s ability
स्वशक्तितः:
Hetu/Prayojana (Manner/हेतु-प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formअव्यय; तद्धितान्त 'तस्' (ablatival adverb): 'स्वशक्तेः अनुसारम्/यथाशक्ति'

Narrator (contextual Purāṇic voice)

Tirtha: Narmadā-tīra vrata with Dīpa-dāna

Type: ghat

Scene: Night at the Narmadā ghat: rows of small lamps flicker on steps and floating leaf-cups; devotees sit awake in prayer; the river reflects a ribbon of light under a starry sky.

V
Vrata
D
Dīpa-dāna
J
Jāgaraṇa
N
Narmadā tīrtha (context)

FAQs

Devotion becomes complete through disciplined practice—fasting, wakeful remembrance, and compassionate giving.

The Parāśara-associated tīrtha on the southern bank of the Narmadā where this vrata is to be performed.

Upavāsa (fasting), rātri-jāgaraṇa (night vigil), and dīpa-dāna (offering lamps) according to one’s means.