उपोष्य परया भक्त्या व्रतमेतत्समाचरेत् । रात्रौ जागरणं कृत्वा दीपदानं स्वशक्तितः
upoṣya parayā bhaktyā vratametatsamācaret | rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā dīpadānaṃ svaśaktitaḥ
Jeûnant avec une dévotion suprême, qu’on accomplisse ce vœu; et, après avoir veillé la nuit, qu’on offre le don des lampes selon ses moyens.
Narrator (contextual Purāṇic voice)
Tirtha: Narmadā-tīra vrata with Dīpa-dāna
Type: ghat
Scene: Night at the Narmadā ghat: rows of small lamps flicker on steps and floating leaf-cups; devotees sit awake in prayer; the river reflects a ribbon of light under a starry sky.
Devotion becomes complete through disciplined practice—fasting, wakeful remembrance, and compassionate giving.
The Parāśara-associated tīrtha on the southern bank of the Narmadā where this vrata is to be performed.
Upavāsa (fasting), rātri-jāgaraṇa (night vigil), and dīpa-dāna (offering lamps) according to one’s means.