आस्यं दृष्ट्वा तु नारीणां पुनः कामेन पीडितः । गृहीत्वा हेमदण्डं तु तां पातयितुमिच्छति
āsyaṃ dṛṣṭvā tu nārīṇāṃ punaḥ kāmena pīḍitaḥ | gṛhītvā hemadaṇḍaṃ tu tāṃ pātayitumicchati
Mais, voyant les visages des femmes, il fut de nouveau tourmenté par le désir. Saisissant un bâton d’or, il voulut la terrasser.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-tīra (vaṭa-sthala)
Type: ghat
Scene: The daitya, eyes inflamed with desire, grips a gleaming golden staff and advances to strike; the women’s faces are shown as luminous yet vulnerable, with the banyan and river as silent witnesses.
Desire, when unchecked, can escalate into adharma and harm; the text implicitly praises restraint and righteousness.
Revā-kṣetra (Narmadā region), where narratives dramatize dharma by showing the consequences of delusion.
No ritual prescription appears in this verse.