अन्याश्च कन्यकाः सप्त सुरूपाः शुभलोचनाः । दिव्यरूपधराः सर्वा दिव्याभरणभूषिताः
anyāśca kanyakāḥ sapta surūpāḥ śubhalocanāḥ | divyarūpadharāḥ sarvā divyābharaṇabhūṣitāḥ
Et il y avait sept autres jeunes filles, belles de forme, aux yeux de bon augure ; toutes revêtues d’un éclat céleste, parées d’ornements divins.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Revā-kṣetra (divya-kanyā-prādurbhāva-sthala)
Type: kshetra
Scene: Seven radiant maidens appear alongside the incomparable maiden—each with auspicious eyes, celestial complexion, and divine ornaments catching the dappled forest light.
The Purāṇas depict how dazzling appearances can arise through divine power, testing the steadiness of the mind.
Revā-kṣetra (Narmadā region) as the setting of marvels that highlight the sanctity and wonder of the land.
No ritual instruction appears in this verse.