ततश्चानन्तरं देवश्चिन्तयानो महेश्वरः । न स्कन्दो न हरिर्ब्रह्मा यः कार्येषु क्षमोऽधुना
tataścānantaraṃ devaścintayāno maheśvaraḥ | na skando na harirbrahmā yaḥ kāryeṣu kṣamo'dhunā
Aussitôt, Maheśvara se mit à réfléchir : «Ni Skanda, ni Hari, ni Brahmā ne sont, à présent, ceux qui conviennent pour cette affaire.»
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu
Type: river
Listener: null
Scene: Maheśvara, sensing immediate danger, turns inward in thought: neither Skanda, nor Hari, nor Brahmā is presently the suitable one to handle this specific predicament.
Even divine governance operates through discernment and appropriate means; right response depends on the nature of the crisis.
None explicitly; the verse is part of the Revā Khaṇḍa storyline rather than a tīrtha-stuti.
None.