तत्फलं समवाप्नोति आदित्येश्वरकीर्तनात् । श्रुते यस्य प्रभावे न जायते यन्नृपात्मज
tatphalaṃ samavāpnoti ādityeśvarakīrtanāt | śrute yasya prabhāve na jāyate yannṛpātmaja
Ô prince, en célébrant Ādityeśvara, on obtient assurément ce même fruit. À l’écoute de sa puissance, ce résultat ne demeure pas non manifesté : il se produit à coup sûr.
Mārkaṇḍeya (contextual, continuing instruction to a royal/Pāṇḍava listener in Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Ādityeśvara
Type: kshetra
Listener: Nṛpātmaja (prince)
Scene: A devotee (possibly a prince) stands with folded hands before an Ādityeśvara liṅga crowned by a solar disc; sound-waves of kīrtana rise, and the promised fruits appear as symbolic emblems (cow-gift, tīrtha-water, sesame vessel).
Sincere kīrtana (praise/recitation) of Ādityeśvara itself becomes a direct means to attain the promised merit.
Ādityeśvara is being praised as a sacred Śaiva focus within the Revā (Narmadā) tīrtha tradition of the Skanda Purāṇa.
Kīrtana—devotional recitation/praise of Ādityeśvara—is presented as the efficacious practice.