Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 75

ऋग्वेदं वा यजुर्वेदं सामवेदमथर्वणम् । ऋचमेकां जपेद्यस्तु स वेदफलमाप्नुयात्

ṛgvedaṃ vā yajurvedaṃ sāmavedamatharvaṇam | ṛcamekāṃ japedyastu sa vedaphalamāpnuyāt

Qu’il s’agisse du Ṛgveda, du Yajurveda, du Sāmaveda ou de l’Atharvaveda : quiconque récite ne fût-ce qu’une seule ṛc (strophe védique) obtient le fruit des Veda.

ऋग्वेदम्Ṛgveda
ऋग्वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋक्-वेद (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्ययम् (disjunctive particle: or)
यजुर्वेदम्Yajurveda
यजुर्वेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस्-वेद (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular)
सामवेदम्Sāmaveda
सामवेदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसामन्-वेद (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular)
अथर्वणम्Atharvan (Atharvaveda)
अथर्वणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Masculine, Accusative, Singular) — अथर्ववेदः (elliptic)
ऋचम्a ṛc (Vedic verse)
ऋचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular)
एकाम्one
एकाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Feminine, Accusative, Singular) — विशेषणम्
जपेत्should recite; should mutter
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular) — सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम् (Masculine, Nominative, Singular)
वेदफलम्the fruit of the Veda(s)
वेदफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद-फल (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Neuter, Accusative, Singular)
आप्नुयात्would obtain; should attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः एकवचनम् (3rd person singular)

Narrator (Ravitīrtha Māhātmya context; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Ravitīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A devotee seated with a palm-leaf manuscript, reciting a single Vedic verse; the sound is visualized as luminous syllables rising toward the deity and merging into a radiant ‘Veda’ aura encompassing all four Vedas.

Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
A
Atharvaveda

FAQs

Even small, sincere engagement with Vedic speech—like chanting one verse—can yield vast spiritual merit.

Ravitīrtha, whose observances are being described in this chapter.

Japa/recitation of even a single Vedic ṛc as part of the sacred observance.